top of page
Tôi yêu nhà thơ này và tôi yêu những bài thơ bằng tiếng Anh và tiếng Việt. Thơ Trần Hùng vượt ra khỏi mọi quy ước, thường đẹp sâu sắc và luôn có ý nghĩa theo nhiều chiều xuyên qua các nền văn hóa. Tập thơ này thể hiện một bức chân dung sâu sắc về những cuộc gặp gỡ tinh thần và cảm xúc trên phạm vị rộng của một người đàn ông với thế giới hiện đại của chúng ta. Nếu các bạn đọc cuốn sách này, giống như tôi, bạn sẽ cảm thấy tuyệt hơn bởi những bài thơ độc đáo và đầy thử thách trí tuệ này. (Bruce Weigl - nhà thơ kiêm biên dịch người Mỹ)
I love this poet and I love these poems in English and in Vietnamese. Tran Hung's poems are wildly unburdened by convention, often deeply beautiful, and always meaningful in ways that cut across cultures. This collection represents an intimate portrait of one man's wide-ranging emotional and spiritual encounters with our modern world. If you read this book, like me, you'll be made better by these strikingly original and intellectually challenging poems. (Bruce Weigl - the American poet and translator)

Mùa Vân Tay – Season of Fingerprints

$15.00Price
  • Tran Hung
  • All items are non returnable and non refundable