top of page

„Loto na mé dlani“ je překlad původní sbírky poezie v ásámštině „Karatala
Kamala“, kterou napsal Devajit Bhuyan. Jedinečnost původní knihy spočívá v
tom, že byla napsána bez použití „kar“ přítomného v indických jazycích, jako jsou
sanskrt, ásámština, bengálština, hindština, gudžarátština atd. „Kar“ nebo symbol
se v indických jazycích používá místo samohlásek, které se používají v angličtině.
„Loto na mé dlani“ není doslovným překladem původní knihy v ásámštině, protože
není možné knihu přeložit bez použití samohlásek A, E, I, O, U. Pouze téma a
význam básní zůstaly nedotčeny, protože sám autor přeložil knihu z původní verze
v ásámštině. Za „Karatala Kamala“ byl Devajit Bhuyan na Literárním karnevalu v
Kalkatě (KLC) vyhlášen básníkem roku 2022. Původní kniha si získala obrovskou
popularitu v Ásámu, protože je to první kniha napsaná v tomto stylu po 600 letech
od odchodu Sankardeva, který tento styl zavedl, a později byl styl zapomenut.

Lotos na mé dlani

$10.00Price
Quantity
  • Devajit Bhuyan
  • All items are non returnable and non refundable

Choose Store Currency

bottom of page